Kollegen, die eine deutsche Prüfung abgelegt haben, haben interessanterweise berichtet (m.E. auch hier im Forum), dass sie sich das nicht wieder antun würden: Hier lag nochmals eine Übersetzungsschicht dazwischen, die nicht unbedingt die gleichen Ergebnisse der Übersetzung lieferte wie es die Dolmetscher für die deutschen Dokus machten. Die Folge: "Was meinen die nun damit wieder?"
Eine deutsche Prüfung kann also offensichtlich sogar schwieriger / verwirrender sein. Ich würde mir das überlegen (zumal man ja in der IT sowieso ohne brauchbares technisches Englisch keinen Fuss auf den Boden bekommt - wenn es ans Eingemachte geht, ist es immer englisch).
Bernhard