Autor Thema: languagge pack  (Gelesen 2046 mal)

Offline burkert

  • Aktives Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 209
languagge pack
« am: 15.02.06 - 11:06:08 »
Hallo,
Ich habe bei meinem Domino Server das französische Languagge Pack eingespielt (musste ich leider, wegen Anbindung nach Frankreich!)
Jetzt habe ich nachträglich eine Schablone für CTI und UMS modifiziert.
Ist es möglich bei einzelnen Schablonen das Languagge Pack nachzuziehen, ohne nochmals das komplettePack für den Server zu installieren!?

Glombi

  • Gast
Re: languagge pack
« Antwort #1 am: 15.02.06 - 11:14:13 »
Das Language Pack bezieht sich nur auf die Standardschablonen, nicht auf eigene Anwendungen.

Hast Du die Änderungen in der Mailschablone gemacht?

Andreas

Offline burkert

  • Aktives Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 209
Re: languagge pack
« Antwort #2 am: 15.02.06 - 11:34:11 »
ja, habe eine mailschablone angepasst!
Bin mir ja auch fast sicher, dass das nicht klappen kann, da die designelemente, welche ich hinzugefügt habe von dem Languagge Pack nicht ersetzt werden.
Hab nur gedacht ich könnt es mal testen, die Sprache in der Schablone zu ersetzen!?

gruss

Offline Wipe

  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 873
  • Geschlecht: Männlich
Re: languagge pack
« Antwort #3 am: 15.02.06 - 12:35:16 »
Hallo,

wir stellen auch div. Sprachen zur Verfügung. warum mußt Du für den Server das LP FR einspielen ?
Bloß damit die FR alles gut lesen können  ;D

Wir haben auf dem Server alles auf Englisch/Deutsch installiert.
Clientseitig haben wir im mui Verzeichnis entsprechende Sprachen hinterlegt.
Weiterhin haben wir loakl die/das entsprechende Mailtemplate / pers. Adressbuch Template extrahiert und auf dem Server hinterlegt.
Bei der Registrierung wählen wir entsprechendes Template aus bzw. machen einen Schablonenwechsel des lokalen names.nsf

Offline burkert

  • Aktives Mitglied
  • ***
  • Beiträge: 209
Re: languagge pack
« Antwort #4 am: 15.02.06 - 12:53:50 »
ja, hört sich ja alles nicht schlecht an.
Aber ich weis nicht, ob Du jemals mit Franzosen zusammengearbeitet hast.
Die wollen das nicht auf englisch, sondern französisch.
Wenn es nach mir ginge, würde ich das auch anderst machen.

ciao Andreas

Offline m3

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 8.102
  • Geschlecht: Männlich
  • Non ex transverso sed deorsum!
    • leyrers online pamphlet
Re: languagge pack
« Antwort #5 am: 15.02.06 - 13:00:21 »
Jaja, die grand nation. Als nicht französisch Sprechender ist eine Zusammenarbeit rbeit mit denen "etwas" mühsam. Ich wünsch Dir noch viel vergnügen, ich hatte in diesem Fall zumindest eine deutschsprachigen Chef in Paris sitzen, mit dem konnte man zusammenarbeiten.
HTH
m³ aka. Martin -- leyrers online pamphlet | LEYON - All things Lotus (IBM Collaborations Solutions)

All programs evolve until they can send email.
Except Microsoft Exchange.
    - Memorable Quotes from Alt.Sysadmin.Recovery

"Lotus Notes ist wie ein Badezimmer, geht ohne Kacheln, aber nicht so gut." -- Peter Klett

"If there isn't at least a handful of solutions for any given problem, it isn't IBM"™ - @notessensai

 

Impressum Atnotes.de  -  Powered by Syslords Solutions  -  Datenschutz