Das Notes Forum
Sonstiges => Job Suche/Angebote => Thema gestartet von: klaussal am 04.02.05 - 13:58:03
-
http://www.karriere-bei-lidl.com/int/home.nsf/pages/b.c.i.ispo.index
Entwickler + Consultants gesucht....
klaus
PS: daran denken, in der dritten Reihe parken, sonst hat man schlechte Karten... ;D
-
LIDL such t auch den SUPERAZUBI ( http://www.superazubi.de/ )
-
Und es gibt sogar ein Buch, das den Arbeitsbedingungen bei Lidl gewidmet ist: Schwatbuch Lidl (http://www.verdi.de/handel/einzelhandel/unternehmensinformationen/lidl)
Bernhard ;D
-
@Bernhard: ich muss mich wundern; seit wann machst du so viele Tippfehler ??
Schwatbuch Lidl
muss es nicht "Schwarz-Buch Lidl" heißen ??
-
Das liegt an der blöden Dell-Tastatur an der Kiste, an der ich eben saß.
Über "Schwarz-Buch" oder "Schwarzbuch" sind sich aber nicht mal die Macher einig - die schreiben auch mal so und mal so. Auf dem Cover steht aber "Schwarzbuch". "Schwatbuch" könnte vielleicht auch als plattdütsch durchgehen ... ;D
Bernhard
-
Yoo Bernhard,
auf Platt wäre das aber "Swattbook" ;)
Gruss ...
Hoshee
-
Musst Du meine kleine Notlüge enttarnen, Hoshee ? ;D
-
Jo,
as'n Hambörger Jung, mutt dat so sien.
Ik snack twaars man'n beten Platt, awer et geiht schon.
Dat Problem is, dat Platt keen Dialekt is, sonnern en egen Sprook.
Gruss ...
Hoshee
-
Sag das aber nie einem Sprachwissenschaftler, der wird Dir die Ohren lang ziehen ......... ;D
-
nix da... Plattdütsch ist eine Sprache (wenn ich mich recht entsinne eine Friesische), alle anderen Abweichungen (Kölsch, Bayrisch etc.) sind nur Dialekte!
-
Wie gesagt, ich würde mir den Gesprächspartner, dem man das sagt, gut aussuchen, wenn einem die eigenen Ohren etwas wert sind ...... ;D .... die Defintion ist übrigens bei genauerem Hinsehen gar nicht sooo scharf, wie man das vermuten könnte, und die emotionale Komponente ist viel grösser als die sachliche.
-
Naja, ich finde hier ist das aber ganz gut erklärt:
http://de.wikipedia.org/wiki/Dialekte
Und danach ist´s eine Sprache, und der Rest sind Dialekte (wobei die auch sagen, das die Differenzierung teilweise im Auge des Betrachters liegt!)
-
Na ja, wenn man den Artikel genau liest, ist das dort eine politische Frage. Und wenn man die dort verwendete Sprachdefinition nimmt, dann fehlt dem Platt die genaue Schriftdefinition, um als eigenständige Sprache gelten zu können. Tatsache ist, dass jede Sprachdefinition bei genauer Betrachtung eine Konvention darstellt und damit eben gar nicht wirklich abschliessend definiert werden kann und sich auch ändern kann. Bei ganz genauer Betrachtung merkt man dann irgendwann einmal, dass dies überhaupt keine Rolle mehr spielt und eigentlich ein Glaubensstreitpunkt wird. Und genau deshalb sollte man sich die Gesprächspartner sehr gut aussuchen. Scheinbar hast Du meinen Unterton in meinen vorhergehenden Postings einfach nicht wirklich gehört ..... ;)
-
Der war dann bestimmt in einem Dialekt den ich nicht verstanden habe... ;)
-
Man kann es auch so sagen, dabei gilt es zu beachten, dass am Dialekt des Untertones der Leser/Hörer mitbeteiligt ist ........ ;)
-
Seid gestern Abend (Wer wird Millionär) wissen wir es ja genau: Die Dame kannte zwar Schnappi das Krokodil nicht (ein Wunder, dass man davon nichts mitbekommt), aber sie hatte Niederdeutsch studiert. Und demnach ist das Platt nur eine Verballhornung davon.
http://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsch
Andreas
-
bei uns ist Platt sogar Amtssprache, was will man mehr
Gruß
Ute
-
... sucht ihr einen neuen Job oder eine neue Sprache.. ?
klaus