Sonstiges > Offtopic
Die Übersetzer bei der IBM
machineslave:
Irgendwie glaube ich ja, dass die Übersetzer der IBM einfach ein Übersetzungsprogramm laufen lassen, wenn sie sich an den deutschen Notes-Client ranmachen.
Follow-up mit "nachfassen" zu übersetzen, finde ich schon ziemlich schräg.
Jeder normale Mensch asagt doch "Wiedervorlage"
gmblfx
m3:
Ach, das geht ja eh noch.
Ich darf mal den automatischen MS-Übersetzer zitieren:
--- Zitat ---Voraus werden Besprechungen unerwartet eine Stunde in der letzten Woche von Oktober in Exchange Server 2003 verschoben
--- Ende Zitat ---
http://support.microsoft.com/?scid=kb%3Bde-de%3B910268&x=17&y=9
Und ich verstehe noch immer nicht warum MS „Updates werden gedownloaded” anstelle von „Updates werden heruntergeladen” schreibt.
Christopher:
Das ist ja noch gar nichts Symantec schreibt Computer mit "K" Komputer ;D ;D
koehlerbv:
--- Zitat von: Christopher am 03.11.06 - 18:10:28 ---Symanteh
--- Ende Zitat ---
Und wer ist "Symanteh"? Alles gar nicht so einfach ... ;D
Bernhard
Wolfgang:
--- Zitat von: Christopher am 03.11.06 - 18:10:28 ---Das ist ja noch gar nichts Symanteh schreibt Computer mit "K" Komputer ;D ;D
--- Ende Zitat ---
--- Zitat ---Gefunden auf einem neuseeländischen FTP-Server zu einer Zeit, als die meisten von euch noch nicht mal wussten, dass man Komputer mit K schreibt.
(aus BOFH)
--- Ende Zitat ---
;D
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln