Sonstiges > Offtopic
Aussprache Java / "Dschava" ?
Markus Dietl:
Ich spreche Java für gewöhnlich so aus wie man es spricht, nämlich "Java", und nicht "Dschava".
Wie sprecht Ihr Java aus? "Dschava" klingt für mich etwas möchtegern-international, denglisch. Ich meine hier die Aussprache beim Gespräch in Deutsch.
Die Insel 'Java' heißt doch im Deutschen auch "Java" und spricht kein Mensch als "Dschava" aus.
Wie handhabt Ihr das, und warum?
Ja, das würde mich interessieren ;)
Markus
flaite:
Ich spreche Java wie die indonesische Insel aus. (also ohne Dsch).
Imho machen das die meisten Leute so.
C++ wird ja meistens C plus-plus ausgesprochen und nicht ci-plas-plas.
Ich würd z.B. auch "Madrid" leicht anders aussprechen je nachdem, ob ich Deutsch oder Spanisch spreche. (obwohl ich in beiden einen deutschen Akzent habe).
Man hat eben in jeder Sprache einen gewissen endlichen Satz an phonetischen Kombinationen.
Übrigens gibt es auch unter Englisch-Sprachlern Bezeichner für IT-Produkte, die unterschiedlich ausgesprochen werden. Unter Derby-Freunden (die Datenbank) gibt es da gerade eine Diskussion: http://wiki.apache.org/db-derby/DerbyPronunciation
machineslave:
Also ich sage auch nicht Dschawa.
Bei der letzten DNUG in Karlsruhe habe ich übrigens einen Vortrag über Äidschäks gesehen. Muss wohl nichts mit dem gleichnahmigen Putzmittel zu tun haben :-)
Untitled:
Ich spreche Java mit "Dsch" aus. Genauso wie ich auch die Insel als "Dschava" bezeichne... keine Ahnung warum, aber in meinem Umfeld machen das alle so ;D
Mark³:
Sprache dient der Kommunikation. Da wahrscheinlich jeder bei beiden Varianten ahnt, was gemeint ist ist es für das Verständnis egal, welche Variante man wählt.
Ich bevorzuge die Aussprache mit Jot und nicht mit Dsch, insbesondere weil Dsch für Deutsche viel aufwändiger zu sprechen ist als Jot.
Ich empfinde es auch als anstrengend, wenn jemand in einer auf deutsch geführten Unterhaltung sich ständig ein Dsch rausquält, da der Sprachfluss bei den meisten Sprechern an dieser Stelle verzögert wird.
Es ist sowieso eine typisch deutsche Eigenschaft, Fremdworte möglichst 'muttersprachlich' auszusprechen, auch wenn es dem Original selten nahekommt.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln