Autor Thema: On cherche des agents francais  (Gelesen 5759 mal)

Offline thebeecompany

  • Frischling
  • *
  • Beiträge: 1
On cherche des agents francais
« am: 17.06.05 - 11:31:31 »
TheBEECompany™ vous offre la position suivante dans son agence à Krefeld: Agent en assistance technique (Français comme langue maternelle) pour renforcer notre équipe Pays Francophones

Offline m3

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 8.102
  • Geschlecht: Männlich
  • Non ex transverso sed deorsum!
    • leyrers online pamphlet
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #1 am: 17.06.05 - 11:35:28 »
Je ne comprends pas.
Je ne parle pas français.
Parlez-vous allemand ?

Ich dachte, dies sei ein deutschsprachiges Forum  ???
HTH
m³ aka. Martin -- leyrers online pamphlet | LEYON - All things Lotus (IBM Collaborations Solutions)

All programs evolve until they can send email.
Except Microsoft Exchange.
    - Memorable Quotes from Alt.Sysadmin.Recovery

"Lotus Notes ist wie ein Badezimmer, geht ohne Kacheln, aber nicht so gut." -- Peter Klett

"If there isn't at least a handful of solutions for any given problem, it isn't IBM"™ - @notessensai

Offline Don Pasquale

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 1.390
  • Geschlecht: Männlich
  • Don Pasquale
    • Auf Verlorenem Posten
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #2 am: 17.06.05 - 11:45:58 »
Gesucht wird ein franz. Muttersprachler der in erster Linie Support für die Microsoft Produktpalette leisten soll und wünschenswerterweise sich auch in Notes auskennt.
Dies nur als Hinweis für diejenigen die Angst haben sie könnten hier was verpassen.


@m3: Es besteht keine Gefahr einer francophonisierung dieses Forums, also sollten wir bei französischen Beiträgen genauso kulant sein wie bei Lateinischen oder Englischen.
« Letzte Änderung: 17.06.05 - 12:32:44 von Don Pasquale »

Offline m3

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 8.102
  • Geschlecht: Männlich
  • Non ex transverso sed deorsum!
    • leyrers online pamphlet
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #3 am: 17.06.05 - 11:47:53 »
Ich hab eh Problem damit, aber ich weiß halt immer gern, was da gepostet wird. ;)
Ein kurzer deutscher oder englischer Text zu dem Posting wäre mit halt sehr angenehm gewesen, danke für die Übersetzung. :)
Und hey, wenn sie genug zahlen, lern ich sogar Französisch für den Job. :D
HTH
m³ aka. Martin -- leyrers online pamphlet | LEYON - All things Lotus (IBM Collaborations Solutions)

All programs evolve until they can send email.
Except Microsoft Exchange.
    - Memorable Quotes from Alt.Sysadmin.Recovery

"Lotus Notes ist wie ein Badezimmer, geht ohne Kacheln, aber nicht so gut." -- Peter Klett

"If there isn't at least a handful of solutions for any given problem, it isn't IBM"™ - @notessensai

Offline Don Pasquale

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 1.390
  • Geschlecht: Männlich
  • Don Pasquale
    • Auf Verlorenem Posten
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #4 am: 17.06.05 - 12:11:26 »
@m3:
Wieviel Französisch muss man lernen um Muttersprachler zu werden ?
« Letzte Änderung: 17.06.05 - 12:31:52 von Don Pasquale »

Offline Thomas Schulte

  • @Notes Preisträger
  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 4.388
  • Geschlecht: Männlich
  • Ich glaub mich tritt ein Pferd
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #5 am: 17.06.05 - 12:15:52 »
Viiiieeeel
Thomas Schulte

Collaborative Project Portfolio and Project Management Software

"Aber wo wir jetzt einmal soweit gekommen sind, möchte ich noch nicht aufgeben. Versteh mich recht, aufgeben liegt mir irgendwie nicht."

J.R.R.Tolkien Herr der Ringe, Der Schicksalsberg

OpenNTF Project: !!HELP!! !!SYSTEM!!  !!DRIVER!!

Skype: thomasschulte-kulmbach

Marinero Atlántico

  • Gast
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #6 am: 17.06.05 - 12:26:58 »
@m3:
Wieviel Französisch muss man lernen um Mutterpsrachler zu werden ?
Wenig. Sterben und aus dem Bauch einer französischen Frau wiedergeboren werden  ;D

Offline m3

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 8.102
  • Geschlecht: Männlich
  • Non ex transverso sed deorsum!
    • leyrers online pamphlet
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #7 am: 17.06.05 - 12:32:29 »
@m3:
Wieviel Französisch muss man lernen um Muttersprachler zu werden ?
Ach, wenn man gut genug ist, nehmen die sicher auch einen Nicht-Muttersprachler. ;)
HTH
m³ aka. Martin -- leyrers online pamphlet | LEYON - All things Lotus (IBM Collaborations Solutions)

All programs evolve until they can send email.
Except Microsoft Exchange.
    - Memorable Quotes from Alt.Sysadmin.Recovery

"Lotus Notes ist wie ein Badezimmer, geht ohne Kacheln, aber nicht so gut." -- Peter Klett

"If there isn't at least a handful of solutions for any given problem, it isn't IBM"™ - @notessensai

Offline Don Pasquale

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 1.390
  • Geschlecht: Männlich
  • Don Pasquale
    • Auf Verlorenem Posten
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #8 am: 17.06.05 - 12:37:23 »
Soweit ich Stellenanzeigen lesen gelernt habe,
 würde ich eine Anforderung die sogar in der Stellenüberschrift genannt wird als absolut notwendig ansehen.
Oder täusche ich mich da ?

Offline koehlerbv

  • Moderatoren
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 20.460
  • Geschlecht: Männlich
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #9 am: 17.06.05 - 12:46:16 »
Deswegen veröffentlicht man Anzeigen ja auch in der erforderlichen Sprache, um gleich die Spreu vom Weizen zu trennen. Ich finde diese Veröffentlichung also vollkommen in Ordnung und absolut üblich.

Bernhard (je parle seulement en peu de francais ;-)

Offline TMC

  • Freund des Hauses!
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 3.660
  • Geschlecht: Männlich
  • meden agan
Re: On cherche des agents francais
« Antwort #10 am: 18.06.05 - 22:56:32 »
Moi aussi, je ne parle pas de français... (Himmel, wie bringe ich den Accent unterhalb dem c hin?). OK. Copy & Paste von m3  ;D

Ich kann das nur bestätigen. Auch das oft geforderte "verhandlungssichere Englisch/Französisch/etc." wird IMHO oft unterschätzt. Verhandlungssicher <> "ich kann die Sprache sprechen, lesen etc.". Gerade wer im Deutschland solch ein Stellenangebot liest, kann fest damit rechnen, dann z.B. via Telefonkonferenz mit mehreren Leuten Verhandlungen zu führen. Dies kann auch für Muttersprachler sehr anstrengend sein, die Sprache sollte man dabei sicherlich beherrschen. Es gibt da dann durchaus auch immer Teilnehmer, die Dialekt sprechen. Kenne gewisse Situationen im Englischen so. Als ich dann nachfragte und darum bat, doch bitte näher ans Microfon zu kommen, war der Typ dann zwar lauter zu hören aber sprach im selben unverständlichen Dialekt  :P. Gerade Telefonkonferenz fällt mir persönlich schwer, da ich da die Leute nicht ansehen kann, Mimik, Gesten, etc. sind da nicht existent, was aber oftmals notwendig ist, um Leute zu verstehen.
« Letzte Änderung: 18.06.05 - 22:58:55 von TMC »
Matthias

A good programmer is someone who looks both ways before crossing a one-way street.


 

Impressum Atnotes.de  -  Powered by Syslords Solutions  -  Datenschutz