Autor Thema: Notes-Sprachversion  (Gelesen 2075 mal)

elajen

  • Gast
Notes-Sprachversion
« am: 04.08.04 - 15:42:55 »
Hallo Zusammen,

kann mir jemand schreiben, wie ich die Sprachversion des NotesClients mit Script herausbekomme.

Danke!

Gruß von Ekki.

Offline Axel

  • Moderator
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 8.658
  • Geschlecht: Männlich
  • It's not a bug, it's Notes
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #1 am: 05.08.04 - 08:33:22 »
Hi,

mir ist keine Funktion bekannt, mit der man das direkt auslesen kann. Unter Umständen geht's mit API-Befehlen.


Axel
Ohne Computer wären wir noch lange nicht hinterm Mond!

Offline koehlerbv

  • Moderator
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 20.460
  • Geschlecht: Männlich
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #2 am: 05.08.04 - 15:35:31 »
Auch die API scheint da nichts zu bieten.

Auf allen Kisten (R5 und R6), die ich eben mal durchsucht habe, findet sich in der NOTES.INI die Parameter
ContentLanguage
AltNameLanguage
Region

Wie sicher diese Parameter sind, kann ich Dir allerdings nicht sagen.

HTH,
Bernhard

Offline Tode

  • Moderatoren
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 6.885
  • Geschlecht: Männlich
  • Geht nicht, gibt's (fast) nicht... *g*
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #3 am: 06.08.04 - 09:48:18 »
Die von Dir angegebenen INI- Werte beziehen sich allesamt auf den INHALT (das heisst: Datenbanken, userid, etc)...

Sie lassen keinen Rückschluss zu darauf, welche SPRACHE Du installiert hast... (leider)...

Wenn Du die Sprache des installierten Clients herausfinden willst, dann gibt es in R5 nur die Möglichkeit, die nstrings.dll im Notes- Verzeichnis irgendwie zu durchpflügen... Dort stehen (im Klartext) alle Meldungen drin, die der Client ausgibt... die könntest Du nach einem typisch deutschen Text durchsuchen...

Habs aber selbst noch nie gemacht, war mir dann immer zu aufwändig...

Gruß
Tode

Edit:
in der deutschen Nstrings findet sich zum Beispiel der Begriff
"g e ö f f n e t e   D a t e n b a n k e n" (mit den Leerzeichen)
« Letzte Änderung: 06.08.04 - 09:49:37 von Tode »
Gruss
Torsten (Tode)

P.S.: Da mein Nickname immer mal wieder für Verwirrung sorgt: Tode hat NICHTS mit Tod zu tun. So klingt es einfach, wenn ein 2- Jähriger versucht "Torsten" zu sagen... das klingt dann so: "Tooode" (langes O, das r, s und n werden verschluckt, das t wird zum badischen d)

Glombi

  • Gast
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #4 am: 06.08.04 - 10:00:36 »
Ein Gedanke: Man produziere bewusst in Script einen Fehler, von dem man den Fehlertext in Deutsch und Englisch kennt, fange diesen ab und prüfe den Error$.
Dann gehts im Code normal weiter...

Andreas

elajen

  • Gast
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #5 am: 06.08.04 - 10:13:59 »

Ein Gedanke: Man produziere bewusst in Script einen Fehler,....

Die Idee finde ich gut. Vielen Dank!

Gruß Ekki.

Glombi

  • Gast
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #6 am: 06.08.04 - 10:18:11 »
Jetzt muss es Dir "nur" noch gelingen, einen Fehler zu produzieren, dessen Text auch deutsch ist  ;D
In Script ist das evtl. schwierig...

Andreas
« Letzte Änderung: 06.08.04 - 10:18:49 von Glombi »

Offline koehlerbv

  • Moderator
  • Gold Platin u.s.w. member:)
  • *****
  • Beiträge: 20.460
  • Geschlecht: Männlich
Re:Notes-Sprachversion
« Antwort #7 am: 06.08.04 - 11:51:08 »
Noch ein Tipp "von hinten durch die Brust ins linke Auge":
Mit Evaluate versuchen, @TextToTime auszuwerten (entspr. Fehler 1024 abfangen !) und schauen, welcher String funktioniert:
"Today"
"Heute"
"Aujourd 'hui"
...

Bernhard

 

Impressum Atnotes.de  -  Powered by Syslords Solutions  -  Datenschutz